fredag 18 januari 2008

Språkfilosofisk fundering

Jag var på stan idag och såg reklamskyltar där det stod att dom sålde
kläder 'upp till halva reapriset'.

Jag förstod visserligen hur och vad dom menade, men det föranledde
vissa funderingar. Menar man att man säljer för minst eller max halva
reapriset? Uttrycket 'upp till' borde ju innebära att halva reapriset
är taket.

Men jag tror inte att det var så det tänktes.

2 kommentarer:

  1. Och hur skall man tolka "Rea! Upp till 70 %!"? Vad menas? Drar man som mest av 70 % på priset? Eller kostar det som mest 70 % av ordinarie pris? Det blir en viss skillnad när det gäller rea på t.ex. 100 kr: 30 kr eller 70 kr.

    SvaraRadera